www.22nsb.com_申博平台开发《甲方乙方2》“姚远”中年故事

来源:李多海出席活动险些摔下楼梯,网友却关心她是不是又整容了  作者:   发表时间:2019-10-15 00:26:14

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

  Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.Xi hails progress of ties with Bahrain#标题分割#ChinesePresidentXiJinping(L)holdsawelcomingceremonyforKingofBahrainSheikhHamadbinIsaAlKhalifabeforetheirtalksattheGreatHallofthePeopleinBeijing,capitalofChina,Sept16,2013.(Photo/Xinhua)PresidentXiJinpingandBahrainiKingHamadbinIsaAlKhalifaexchangedcongratulatorymessagesonThursdaytocelebratethe30thanniversaryoftheestablishmentofdiplomatictiesbetweentheircountries.Xisaidinhismessagethatoverthepast30years,ChinaandBahrainhaveshowneachotherrespectandsupport,andhaveforgedaprofoundfriendship,withbilateraltiessteadilymovingforwardandtheircooperationbearingfruitinvariousfields.XisaidheattachesgreatimportancetothedevelopmentofChina-Bahrainties.HeaddedthatheiswillingtojoineffortswithKingHamad,seizeopportunitiespresentedbythe30thanniversary,jointlydeveloptheBeltandRoadandliftbilateralcooperationinvariousfieldstoanewlevelinordertobringbenefitstobothcountriesandpeoples.HamadsaidinhismessagethatBahraincherishesthestrongfriendshipandmutuallybeneficialcooperationinvariousfieldswithChina.BahrainwillcontinuetocommittodeepeninganddevelopingBahrain-Chinarelations,saidHamad,whowishedtheChinesepeoplegreaterprogressandachievement.AlsoonThursday,PremierLiKe-qiangandBahrainiPrimeMinisterKhalifabinSalmanAlKhalifaexchangedcongratulatorymessages.LisaidChinaiswillingtoenhancepragmaticcooperationwithBahrainwithintheframeworkoftheBeltandRoadInitiative,andtopromotebilateralrelationsforgreaterdevelopment.KhalifasaidheislookingforwardtomakingjointeffortswithChinatocontinuouslydeepenBahrain-Chinarelations.

编辑:www.22nsb.com_申博平台开发《甲方乙方2》“姚远”中年故事

未经授权许可,不得转载或镜像
© Copyright © 1997-2017 by laixijie.com all rights reserved

百站百胜: 袁立领证结婚?她曾跟张怡宁老公交往12年,为洋老公流产 羽生结弦鹰视眼神暴击全场仰天长叹让多少人心痛 拯救叛逆青年韦世豪吞噬李毅的海啸袭向了他 立院三讀庫藏股轉換期限3年延至5年 凤凰新媒体拟4.48亿美元售一点资讯母公司32%股权 携程梁建章回应\"五一机票涨价\":航空公司自己在定价 新京报:喜提4天加长版五一假总量没变但更“爽” 瑞信:中国恒大目标价升至34.4元维持跑赢大市评级 麦浚龙谢安琪宣传新歌分享寂寞独处时会做的事 美债收益率曲线12年来首次倒挂!衰退真的在敲门? 《都挺好》家庭伦理大PK!测测你的价值观 上海“博学流浪汉”回应“吃空饷”:系病假工资 淘宝与拼多多拼刺刀下沉市场的好戏才真正开始 有望大涨40%,为什么分析师依然不推荐买入特斯拉? 中国粮油控股18年纯利润同比下滑55.8%至13.46… 博鳌今日看点:国家税务总局副局长孙瑞标谈减税 苏明哲欠骂指数超过苏明成?高鑫:要找卖家理论 今日北京风力减弱天气晴好适宜外出 无论你多爱一个男人,也别说这几句话让自己掉价! 范志毅谈育儿经:女孩要富养但我只给一千元生活费 广汽党委书记曾庆洪:坚持合资合作和自主创新不动摇 俄战机一天内在波罗的海上空两次伴飞美轰炸机 无论你多爱一个男人,也别说这几句话让自己掉价! 特朗普再度发难称美联储“错误地提高了利率” 大和:吉利汽车目标价升至18.2元维持买入评级 康州小學槍案7年受害學生父親自殺 东京火炬传递开跑倒计时一年火炬手海选将开始 P2P是时候回到信息撮合服务了 河南虞城县遭遇龙卷风袭击18儿童和2名成人受伤 日本即时通讯巨头Line任命创始人为联名CEO 哈神再添里程碑季后赛总得分超李楠历史第三 女强男弱贾乃亮王鸥《推手》成反向“青蛙王子” 科恩夫妇合作新版《麦克白》华盛顿有望演男主 布克背靠背50+布莱恩特18+19奇才送太阳5连败 那些三观正的渣男,还有抢救价值吗? 前恒大翻译疑似炮轰卡纳瓦罗:没金刚钻别揽瓷器活 单霁翔:不能因为火就什么都做故宫文创要把握好度 大帝39+13拉塞尔低迷76人主场发飙教训篮网 汇丰控股:将于4月8日派发第四次股息每股0.21美元 西安中院今日公开宣判“奥凯问题电缆案” 收入赶不上房价不想当接盘侠?中产80后到这国淘金 一天抓近4000人美边境逮捕无证移民数量达新高 半场13+12!火箭的皇统治攻防这竟然都不吃T? 波音客机遭炸弹威胁引战机护送落地发现或是虚惊 单节狂轰27分!哈登又要上天波波是真的没毒奶 江苏响水政府承诺负责修缮所有在爆炸中受损房屋 日本60岁以上“茧居族”超60万半数与世隔绝逾7年 库克:感谢中国打开了大门我们的未来密不可分 乘客携火药上车意外爆燃致26死危险品怎么上了车 枪击案后慰问穆斯林团体,新西兰女总理被邀请信教 基于森雅R7打造森雅R8将于6月初上市 纽基奇32+16重伤离场开拓者双加时险胜篮网 浓浓年代感!郭富城老粉问《创2》在哪个电视台播 信息安全研究员:华硕内网密码在GitHub上泄露 成功移美,其实你只差一个博达 70天后再迎两连胜!湖人全队赛后开心似过年 柔道冠军举报村支书被举报人回应:接受组织调查 光大证券去年少赚97%派末期息10分 1正国17正部参加的高规格论坛 长城国际动漫高管大调整一站到底选手就任董秘 联合国副秘书长刘振民:为什么一定要讨论前沿科技? 台军持枪宣传照引吐槽:还没苏贞昌的扫把有战斗力 阿里王帅:领导境界决定企业未来恶意中伤伤不了阿里 青岛啤酒明放榜现涨逾4%破多条主要平均线 《你好检察官》开放探班朱雨辰挑战“老干部” 国奥马来西亚首发:希丁克祭出最强火力张玉宁冲锋 河北“保外就医遭拒”的八旬老太被解除社区矫正 10年期德债收益率自2016年以来首次低于日债! 血腥暴力视频屡禁不止西方终于意识到问题严重性 UFC格斗之夜148综述:佩提斯超人拳KO神奇小子 聂卫平炮轰国足:不学无术!给中国人民丢人添堵 脱欧重磅消息频传英镑“崩跌”后绝地反击欧股震荡 美媒:Facebook明文存储数亿用户密码被查看90… 马克龙说脱欧协议通过机会只有5%图斯克:你太乐观 《都挺好》:求求你,活的自私点,好吗? 研究:Q4中国智能手机线上销量占28%京东占线上50… 交棒两儿子香港地产富豪李兆基拟退休 华为P30背后的较量:OPPOvivo诺基亚等厂商拼拍… 李玟出道25周年台北开唱复刻20年前经典海报 人工智能争霸如火如荼中国又下发了这个文件 苹果专利申请曝光或是iPhone11新功能 中石油原副总落马曾因爆炸事故背处分 杜锋的大幸福和小烦恼王炸组合该怎么用 北京气温今猛降最高仅11℃本周内气温低迷难回升 短期跑输大盘不要紧,麦当劳后市有望创出新高 湖畔大学今日开学陶石泉石建辉等学长学姐到场分享 保时捷CEO奥博穆:911改款车型将继续使用内燃机 100W超级快充什么时候能实现手机快充发展史回顾 2019中国发展高层论坛嘉宾观点汇总 工信部李颖:重点培育工业互联网App、推进企业上云 教育部规范中小学招生严禁以高额物质奖励揽生源 第三十次长安街读书会:坚持底线思维防范金融风险 科普:首次全女性太空行走缘何因一件宇航服取消 0-2后无人生还!深圳青年军能否绝地求生? 春來了南加野花怒放 联合办公,可别全挂了啊! 苹果前高管:苹果创新力不足不会让人在店外排队买了 范冰冰复出无望?生活无以为继,无奈之下进军商界做老板? 麦当劳宣布最大规模收购:创建更个性化汽车餐厅菜单 大马警方提审污染河流3嫌犯或处最高5年监禁 日本抗议中国东海开采油汽中方:从未承认\"中间线\" 中国女将闫晓楠出战UFC238对排名榜第12位赫瑞格 女生有肌肉吓人吗?她一出场就把观众美呆了! 俄日大战东道主0奖牌纪平梨花:北京冬奥是更大目标 特斯拉计划将其车载浏览器换成Chromium内核 有不用睡觉的动物吗?失眠很危险 马鞍山钢铁股份18年度归母净利增43.94%至59.4… “国学班”替义务教育将追责:当头棒喝“糊涂父母” 国银租赁年度股东应占溢利增17.7%至25.07亿元 大和:澳优乳业目标价升至12.8元维持买入评级 凯丰投资董事长:今年别看空风险资产外资会持续买 中国留学生在加遭绑架案一嫌犯落网父母赴加拿大 江苏响水爆炸事故核心区直击:爆炸坑清晰可见(图) 2018IBF丝路冠军联赛总决赛收官 聚划算升级后将加速渗透下沉市场今年有三大目标 练肩效果很猛的杠铃提拉你得学会这三个技巧 武大回应游客被打:一人未预约引冲突望公众服饰得体赏樱 纳扎尔巴耶夫辞职后长女成议长被指在下更大的棋 姚明和这大个子对决谁能赢?身高和臂展都劣势 美光科技新财报营收超市场预期但面临的挑战加剧 年初迄今WTI油价大涨30%这些原油生产商可能最受益 除了指甲和头发,全身都能感染,结核病离我们多远? 小黄狗实控人自首易事特1.5亿投资和30亿承诺单悬了 巴西的新卡卡!内马尔看了笑开花卡卡钦点他接班 瑞银真的“爆买”A股?其实只是部分产品达到上限 布克背靠背50+布莱恩特18+19奇才送太阳5连败 宁吉喆:全力推进铁路油气电力垄断行业改革 主持人康辉隐藏19年的老婆曝光,原来是个同行才女小师妹 诺基亚:阿朗业务遭合规调查不会带来实质性影响 華裔楊安澤網紅選總統 新疆两名副部级“一把手”履新 舊金山灣區3/23-24活動|色彩節,狗狗日,品酒… 每天坚持做深蹲的人身体或许轻松收获几个好处 送给习主席的这份国礼,在法国知音很多! 被邊緣化?柯文哲:差不多了 完美之外还要精益求精葱桶议论技术为啥被压级 武汉坠亡硕士导师王攀道歉支付抚慰金65万元人民币 导航,遇见十年:第十届中国卫星导航年会五月北京召开 西媒撰文点评武磊:德比首秀不错对得起人们期待 韩媒曝Gray宋多恩恋情男方公司回应:毫无根据 2018华为销售收入7212亿高管回应起诉美国、裁员… 背靠背50+!22岁超新星比肩乔科艾史上最年轻 威胁将封锁美墨边境特朗普:我不是说着玩的 马琳·阿姆施塔德:你们了解中国吗?你们该去中国看看 郑晓龙评价朱一龙表演称选角时不在意是否有流量 王室成员60年来首次正式访古巴英国王子惹恼美国 伊瓜因宣布退出阿根廷国家队三进决赛饮恨失单刀 不羡慕赵丽颖?44岁舒淇淡然回应生子被吐槽,观众:英雄… 男人就是要“钢”!三款2万左右的钢表推荐 175厘米的她对身高自卑? 湖人有意曾击败詹姆斯的冠军教头!必须还有卢 韩“偷拍门”郑俊英清手机毁灭证据警方恢复失败 传奇球星聚首中国再争锋身披全新战袍引发球迷怀旧 不仅是德国!全球债市收益率都在滑向新低 瑞信:下调远洋集团目标价至4.1元维持跑赢大市评级 世界首款抗产后抑郁药来了花费十几万静滴60小时 联邦制药升近3%料去年纯利急增 空客拿下中国巨单波音被指3个月上线737Max项目 蔡奇:让北京这座伟大城市更加有里有面儿 费解的思想实验:证明量子世界中多重现实可同时存在 林青霞同继女现身看展,与混血孙女温馨互动狠击离婚传闻 华晨宇谈前女友,网友:太温柔了! 招商证券:航空业供需将改善南方航空乘势而上 评论:银行柜台销售地方债一举多得 大嘴巴+愚蠢!巴克利怒喷球爹为球哥感到难过 第十批游戏版号发放:总数73个腾讯网易不在列 CDS显示新兴市场美元债券的涨势可能临近结束 新款奔驰E级上市售价42.58-61.68万元 半场0分!吃饭睡觉打火箭不灵?仍防休城一身汗 波音邀监管机构和飞行员开会谈737Max复飞计划 郭跃空降《运动不一样3》奥运冠军花式乒乓惊艳 三星GalaxyA60证件照曝光:6.3英寸开孔全面… 美联储副主席Clarida表示必须密切关注全球风险 脱欧前景不明英首相与保守党高层进行危机磋商 360OS宣布战略升级将瞄准工业物联网领域 这动作真有毒!球哥和詹姆斯也玩上乐器了-GIF 乌兹伤员骨折至少休息三个月去医院路上一直在哭 惊险!国奥完成最低目标想进奥运?只能等待奇迹 ?山东一网友辱骂留日遇害女生江歌被拘警方:三进宫 中国买猪影响测算:国内缺口难补国际猪价必涨 中石油官员接连落马 女白领靠健身解压如今身材逆天堪比超模! 与其批评不如激励 苗圩:特斯拉是中国扩大汽车开放首批受益者 一汽丰田亚洲龙上市,售20.88-28.98万元 《海市蜃楼》考验观众导演谈西班牙悬疑片优势 北京市互金协会:防范以虚拟货币名义的非法金融活动 溫哥華14+精美蛋糕店,絶對能夠滿足你的味蕾! 直击|朱民:三个外生变量为AI发展提供波澜壮阔的舞台 美国防部拨10亿美元给特朗普修墙民主党强烈反对 選總統嗎?韓國瑜:老鼠拖拖鞋,大的在後頭 重庆2019年将助万家以上民营企业融资千亿元以上 淘宝与拼多多拼刺刀下沉市场的好戏才真正开始 荣威i6PLUS正式上市售价6.98-11.98万…